iLanguage
представляет eGlobal(tm) - решения в области
глобализации
Факты:
Согласно статье в Business 2.0 "Факт
глобализации", опубликованной 5 мая 2000
года, средний американский Веб-сайт
получает 30 процентов трафика и 10
процентов заказов от неамериканских
клиентов.
Computerworld
опубликовал 21 апреля 2000 года статью под
названием "Грядет расцвет
электронной коммерции в Азии, Европе и
ЮАР". В ней по оценкам Форрестера
электронная коммерция в мировом
масштабе, включая сделки между
предприятиями и между предприятиями и
клиентами, к 2004 году достигнет 6,9
триллиона $, после 655,8 миллиарда $,
запланированных на 2000 год. Форрестер
также считает, что электронная
коммерция в США, объемы которой
запланированы на 2000 год в размере 488,7
миллиарда $ (75% мирового рынка) в 2004 году
вырастет до 3,19 триллиона $. К тому
времени американская электронная
коммерция будет составлять только 46%
мирового рынка, насчитывающего в целом
6,88 триллиона $.
""Если
вы еще не задумались о глобализации, это
все равно случится. Сегодня свыше 50
процентов тех, кто пользуется Вебом,
проживают за пределами США, и они могут
позволить себе денежные расходы. IDC
предсказывает, что неамериканская
Интернет-коммерция вырастет с суммарных
26 процентов мировых затрат до 46
процентов к 2003 году. Вскоре после того
затраты превзойдут американские, в том
смысле, что если ваш сайт представлен
только на английском языке, то вы с
успехом лишитесь более чем половины
рынка. Разумеется, многие за пределами
США говорят по-английски, однако страны,
в которых английский язык - родной,
представляют лишь 8 процентов мирового
населения. Форрестер выяснил, что
посетители тратят в два раза больше и в
три раза более склонны делать покупки с
сайта с информацией на их родном языке.
Это же касается и рынка США, где растет
потребность компаний в новых рынках."
(Источник: WebTechniques,
Going Global, сент. 2000 г.)
Решение:
Мыслите глобально - смотрите локально.
Мировой
рынок предлагает возможнасти, которые
просто грех упустить. Что ждать, если вы
можете оказаться на передовой благодаря
комплектам iLanguage со сквозной
глобализацией?
Перевод
представляет собой лишь одну сторону
более обширного процесса глобализации.
Следующие темы - это ваш путеводитель
для создания мирового присутствия с
помощью своего Веб-сайта:
- Осмысление
местного рынка: Примените должное
усердие, привязывая миссию своей
компании, ее цели и корпоративную
философию, свою продукцию и услуги к
своему целевому рынку. Сравнивайте
свой опыт на местном рынке с
аналогичными обстоятельствами на
целевом рынке, пытаясь довести до
совершенства свой бизнес-план для
целевого рынка. В дополнение к своим
услугам найдите партнеров на местах. В
этой фазе вы обеспечите себе
соответствие своей продукции и услуг
выбранному рынку. Зарегистрируйте
имена доменов в конкретной стране.
Сверьтесь с местными обязательными
постановлениями, органичениями в
отношении торговых марок в пределах
целевой страны.
- Спроектируйте,
разработайте и откройте Веб-сайт:
Убедитесь в наличии нужных ресурсов
для выполнения графического дизайна,
перевода и программирования, принимая
во внимание то, какими браузерами
пользуются тамошние потребители.
Наметьте себе конкретный график и
средства. Рассмотрите возможность
инфраструктуры, функционирующей с
помощью базы данных. Со временем вы
сэкономите на расходах на
эксплуатацию и программирование. Не
забудьте соблюдать основные
директивы и принципы
интернационализации(i18n)и
локализации(l10n).
Имейте в виду вопросы, связанные с
двухбайтовым соответствием.
- Проверка,
проверка и еще раз проверка: Подойдите
к проверке нового Веб-сайта с другой
стороны. Испытайте новый Веб-сайт с
помощью разных браузеров и разных
языковых настроек, выверив любые
неточности прежде, чем приступить к
новому многоязычному сайту.
- Обслуживайте
свой Веб-сайт: Установите процедуры и
обязанности по обслуживанию и
обновлению своего сайта. Система
организации перевода, предлагаемая
iLanguage, ускоряет безостановочный ход
обслуживания.
- Проводите
маркетинг и сделайте свой сайт
известным: Установите сеть медиа-компаний,
Веб-порталов и современную базу
данных потребителей на своем целевом
рынке. С помощью Global eBiz компании iLanguage
породите к себе интерес на местном
рынке.
iLanguage
разработала четыре сквозных решения для
глобализации, чтобы ваш Веб-сайт и его
содержимое наверняка завоевали
необходимое внимание.
Global eBiz™-
маркетинг во всем мире, информационное
наполнение и консалтинг
Global eBiz(tm) -
это большой комплект услуг,
предназначенный помочь вам установить
для себя основные рынки, развивать свой
электронный бизнес, выйти на более
крупный масштаб и привлечь новых
клиентов. Помимо перевода в чистом виде
мы предоставляем эту услугу для того,
чтобы активно стимулировать ваш бизнес
на всех целевых рынках, расширить зону
досягаемости для вашей компании,
нарастить трафик и повысить ваши доходы
от электронной коммерции. Зачем
создавать многоязычный Веб-сайт, если
его нельзя найти или нельзя им
воспользоваться!
Подробности!
Global Syndicate™-
формирование информационного
наполнения Веб-сайтов и распространение
их по всему миру
Global Syndicate -
это распространение вашего содержимого
на нескольких языках из одного
источника. Многоязычный коллектив
специалистов iLanguage в области маркетинга,
собранный со всего мира, поможет вам
эфективно реализовать ваше содержание
на зарубежных рынках. Такие соглашения
гарантируют активизацию и
распостранение вашего содержания в
мировом масштабе с помощью всех
основных языков.
Такие услуги в области глобализации
будут освещены в eTamTam, мировом
лингвистическом портале - Language Portal(tm).
Там будут появляться только что
переведенные свежие новости и Веб-обзоры
об электронной коммерции,
предоставленные партнерами мировой
аудитории.
Подробности!
Global eBuild™-
информационное наполнение Веб-сайтов,
его обслуживание и обновление
Global eBuild(tm)
делает оптимальной глобализацию
содержания Веб-сайтов, работающих в
электронном бизнесе. В сочетании с
консультационными услугами по
инженерно-техническим вопросам eBuild
предлагает решения, позволяющие легко и
безупречно обслуживать и обновлять свой
Веб-сайт на многих самых разных языках.
Подробности!
Global CRM™ -
организация взаимоотношений с
клиентами во всем мире
С помощью услуг Global CRM(tm)
предоставляются инструментальные
средства всемирной связи, необходимые
международным компаниям для облегчения
общения со своими клиентами во всем мире.
Компания iLanguage с помощью чат-технологии
своего стратегического партнера
обеспечивает переводы бесед в реальном
времени посредством чат-систем,
привлекая участие живого переводчика и
автоматический перевод. Это
способствует воссозданию атмосферы
надежности при встречах делового
характера, купле-продаже и общении с
клиентами, а также при других
запланированных мероприятиях типа
чатов по определенному торжественному
случаю. Global CRM делает клиента "более
устойчивым", создает отношения
реального сотрудничества с клиентами в
мировом масштабе, и в результате,
приносит дополнительную прибыль.
Подробности!
Читайте
также:
Human Translation Services™ -
живое слово в переводе
Rich Media™ компании iLanguage
Условия
осуществления деятельности
Узнайте стоимость
своего перевода и приступите к
глобализации! |