28 марта 2005


Карьера в iLanguage

Служба переводов и глобализации iLanguage для электронного бизнеса - это одаренная, богатая в культурном и языковом плане группа профессионалов. Вступайте в ряды других молодых и целеустремленных людей, подобных вам, и примите участие в компании, которая станет главной движущей силой в глобализации Интернета. Мы наметили принять к себе 100 переводчиков к концу 2001 года, и 200 к 2002 году. Станьте членом одной из наших "Городков iLanguage", идеального места для работы и приятного времяпрепровождения в век Интернета. Мы также ищем опытных менеджеров, торговых представителей, специалистов по работе с графикой и Веб-дизайнеров.

Переводчики в Доминиканской Республике, Коста-Рике или Лос-Анджелесе*

  1. Вы хотите стать членом  стремительно развивающейся, имеющей далеко идущие планы компании, основавшейся в Интернете, которая готова преодолеть языковые различия всего мира?
  2. Вас интересуют технологии и содержание в масштабах Интернета?
  3. Вы знаток английского и хотя бы еще одного языка?
  4. Трудные условия вас лишь приободряют?
  5. Вы когда-нибудь задумывались: "Я бы написал лучше, чем большая часть того, что встречается в онлайне"?
  6. Вас вдохновляет работа в команде, отличающейся богатством культур и объединяющей весь мир?
  7. Вы готовы переехать на Карибы или в Коста-Рику?

Если вы смогли положительно ответить на пять или более из этих вопросов, то iLanguage - это то, что вам надо. Для вас найдется место в Сан-Хосе (Коста-Рика), Сосуа (Доминиканская Республика) или в США, в Лос-Анджелесе. Направляйте нам свои резюме.

*В Лос-Анджелесе требуются только переводчики, работающие с азиатскими языками.

Англоязычные переводчики
Нам требуются носители английского языка, которые умеют переводить с итальянского, французского, испанского и немецкого языков. У претендентов должен быть минимум один год работы переводчиком, способность сдавать качественно выполненную работу в жестко установленные сроки, за считанные часы. Предпочтение отдается тем, кто интересуется и/или имеет опыт работы в любых видах спорта, финансовых услугах, Интернете, ИТ. Особенно важны знания инструментальных средств переводчика, таких, как комплект TRADOS.

Принятые на работу пройдут трехмесячную подготовку в Сосуа, Доминиканская Республика, чтобы познакомиться с корпоративной культурой iLanguage, а в дальнейшем они могут переехать в другие производственные центры.

Должности в области продаж и развития:

Специалисты по сбыту и развитию
(США - Западное и Восточное побережье - Лондон, Мюнхен и Сингапур)
Необходим 6-летний опыт работы в области продаж, обязателен профессионализм в торговле. Преимуществом является опыт работы в сферах локализации и электронного бизнеса. В обязанности будет входить реализация услуг по переводу и глобализации и решений группе Fortune 1000, разработчикам программного обеспечения, компаниям, оказывающим услуги и занимающимся производством. Создание стратегических союзов с ключевыми партнерами в области средств информации, рекламы, публикаций и электронного бизнеса. Ведение всех счетов по своему региону и отчетность перед вице-президентом по сбыту в Северной Америке. От 10% до 30% времени отводится на командировки.
Обращайтесь к нам по электронной почте.

Для получения дополнительных сведений о вакансиях держите связь с нами.
Руководство
Партнеры
Инвестиционные возможности
Связь с нами