Choose your language: English Español Français Deutsch 日本語

DTPとトランスクリプション


人気上昇中のリッチメディアをフル活用する

イメージが全てを決めます。国際的マーケティングの成功の重要な決め手は、見た目とフィーリングです。ユーザーはイメージがいかにうまくその地域と合っているかを直感的に反応します。

iLanguageの翻訳者はDTPツール環境に馴染んでおり、ソフトウェアプログラマーとグラフィックデザイナーは、ローカリゼーション、DTP資料、ウェブサイト構築の経験が豊かです。この専門知識があらゆる種類のマーケティングとローカリゼーション製作に関する徹底したサービスの提供が可能となります。お客様の国際マーケット進出への準備の手間を大幅に省くことができます。

DTP, グラフィックデザイン(ウェブサイトと印刷物)

困難なウェブサイト製作やグラフィックのプロジェクトでも、iLanguageの経験とリソースで満足度と質の高いサービスを提供しています。

イメージはターゲットとしているマーケットに合っているのか?
コピーの色はターゲットとしているマーケットに合っているのか?
使用しているツールはダブルバイトなのか?
「右から左へ」の構成が、どんなレイアウトの変更になるのか?

このような質問の答えは、お客様のデスクトップパブリッシング製作過程で出るでしょう。iLanguageにはお客様の国際進出着手を予算内で可能にする豊かな経験と能力があります。

マルチメディア(字幕、フラッシュアニメーション、ダビング)

対象言語をネイティブ言語とするダビングのエキスパートが、インハウスでのオーディオ録音を担当し、専用編集スタジオで高品質な多言語ファイルを製作します。

トランスクリプションサービス

iLanguageは、高品質なトランスクリプションをどの言語でも対応しています。題材に精通したトランスクリプターがその内容がIT、医療、または法律関係など異分野であってもスピーディーで正確で、かつ良心的価格で提供します。

価格設定は標準至急サービスともにお手頃で、1分につき1ドル50セントから2ドル50セントとなっており、値段は題材によって変更されます。オーディオファイルをFTP経由で送っていただければ、後は私たちにお任せください。最終版のトランスクリプトを電子メールにて早急にお送りします。