Cerca nel sito:
 

28/03/2005


 



Condizioni di servizio

Responsabilità di iLanguage:
iLanguage non si assume alcuna responsabilità per il contenuto dei documenti tradotti. Le idee, le opinioni e i contenuti sono di responsabilità esclusiva degli autori e non riflettono in alcun modo le linee di condotta o la filosofia di iLanguage. iLanguage si riserva il diritto di rifiutare la traduzione di documenti considerati non appropriati, compresi ma non limitati, ad argomenti che promuovono l'odio, la violenza o l'immoralità.

Termini di consegna:
iLanguage s'impegna a consegnare i file entro le scadenze pattuite di comune accordo con il cliente. Ciononostante, iLanguage non si assume alcuna responsabilità in caso di mancata consegna del servizio entro i termini stabiliti, qualora questa fosse causata da problemi di funzionamento del server o del provider Internet del cliente. Se opportunamente informata, iLanguage potrà provvedere ad adottare tutte le misure necessarie, al fine di consegnare comunque le traduzioni entro i tempi dovuti, ricorrendo a mezzi alternativi quali fax, posta, dial up e FTP.

Responsabilità contrattuale:
iLanguage sarà tenuta a indennizzare il cliente per un valore che non potrà eccedere l'ammontare complessivo dei servizi forniti nel corso del mese antecedente la notifica scritta del cliente medesimo.

Responsabilità del cliente:
Il cliente si assume la responsabilità di fornire documenti chiari e leggibili, sia dal punto di vista del formato che del contenuto.

Il cliente si assume la responsabilità di informare immediatamente iLanguage di qualsiasi modifica apportata ai contenuti nel corso del processo di traduzione, che potrebbe, in qualunque modo, influire sul contenuto o sul formato del prodotto finale o documento da consegnare.

Qualsiasi modifica apportata al contenuto del documento da tradurre determina un corrispondente cambiamento del preventivo pattuito, previo accordo tra le due parti.

Nei limiti delle proprie possibilità, il cliente s'impegna a fornire il documento da tradurre in formato digitale, al fine di facilitare il lavoro di traduzione. Se il progetto in questione prevede l'uso di materiale multimediale o servizi di voiceover, il cliente s'impegna a fornire ad iLanguage i file sorgenti dei clip (musiche, effetti sonori). Qualora il cliente non fosse in grado di trasmettere ad iLanguage suddetti file, il servizio subirà un sovrapprezzo, concordato tra le due parti, per la generazione dei file; in caso contrario, iLanguage s'impegna a eseguire semplicemente una registrazione di voiceover.

Pagamento
Conti nominativi: le aziende titolari di un credito approvato da iLanguage avranno la possibilità di aprire un conto aziendale sul quale verranno fatturati, con decorrenza mensile, gli importi dovuti.

Registrazione
Prima dell'inizio di qualsiasi progetto, i nuovi clienti dovranno firmare e trasmettere via fax il preventivo ed il contratto di servizio, previamente proposti da un responsabile delle vendite di iLanguage. Il pagamento di ciascun progetto dovrà essere liquidato entro e non oltre un termine di 10 giorni.

I clienti residenti negli Stati Uniti saranno tenuti a liquidare l'importo corrispondente ai servizi ricevuti in dollari statunitensi, secondo il tasso di cambio in vigore al momento dell'approvazione del preventivo.

I clienti residenti in Europa potranno liquidare l'importo corrispondente ai servizi ricevuti in euro (€), tramite bonifico presso il conto corrente bancario di iLanguage della banca BBL di Bruxelles o tramite trasferimento elettronico alla sede centrale di Los Angeles.

Ai clienti residenti nel resto del mondo sarà richiesto un deposito, o l'invio di ordini di importo inferiore a 1000 dollari. Il metodo di pagamento prevalente è la carta di credito.

iLanguage accetta altresì pagamenti tramite assegni certificati, vaglia o altre modalità, previo accordo tra le parti.

 
 
 
 

Il nostro impegno:

 
 

iLanguage è costantemente impegnata a garantire un servizio di alta qualità. Ai nostri clienti garantiamo:

una rapida risposta alla loro richiesta di preventivo
completamento del loro progetto di traduzione nei tempi pattuiti
il livello di qualità da loro richiesto.

Ci contatti subito!

 

 

Ultimo aggiornamento del sito: mercoledì 30 giugno 2004 13.16 © 2004 iLanguage, Inc.

Home - Servizi di traduzione - Localizzazione di siti web - Localizzazione softwareDTP & Multimedia - Soluzioni di globalizzazione - Traduttore automatico
Elenco clienti - Casi di studio - Testimonianze - Partner - Notizie - Management Team - Team di traduttori - Metodologia - White Paper
Richiedi un preventivo - Ordine on line - Termini di servizio - Carriera - Collaborazione - Contattateci - Mappa del sito