Cerca nel sito:
 

28/03/2005



 



Tecnologia di traduzione nell'Era dell'informazione

Un singolo frammento di traduzione ben riuscita tranquillizza i clienti. Ecco perché iLanguage, fornitore leader di servizi multilingue, utilizza le ultime tecnologie collaudate legate alla traduzione, agli strumenti di globalizzazione e ai contenuti rich media per gestire anche il progetto più complesso.

Traduzione Assistita da Computer (CAT)
iLanguage sfrutta al meglio la sua alleanza strategica con Trados, leader nella tecnologia delle memorie di traduzione, per migliorare i propri processi e servizi di traduzione assistita:

  • Glossari specifici per progetto, database lessicografici e terminologici multilingue, utilizzati dai team di traduttori.
  • Preparazione di documenti e di procedimenti linguistici personalizzati al fine di massimizzare i processi di traduzione e di controllo della qualità.
  • Totale integrazione con la tecnologia delle memorie di traduzione (TM) di Trados

Soluzioni tecnologiche di middleware proprietario tra i processi CAT back-end di iLanguage e il CSM (sistema di gestione del contenuto), tra servizi di chat CRM e soluzioni via e-mail.

Sistema di Gestione delle Traduzioni di iLanguage (iTMS) Intranet/Extranet
I direttori di progetto utilizzano i sistemi automatizzati di gestione delle risorse, sviluppati all'interno di iLanguage, per controllare simultaneamente ogni singolo progetto attivo.

Servizi di Voiceover
Gli studi di iLanguage adibiti al voiceover sono dotati dei più avanzati strumenti hardware e software per fornire una localizzazione di alta qualità di siti web e contenuti audio-visivi per la Sua impresa.

 
 
 

Richieda subito il Suo preventivo!
Tecnologia di traduzione nell'Era dell'informazione 
I nostri direttori di progetto utilizzano un sistema di gestione delle risorse sviluppato da iLanguage per monitorare lo stato di ogni progetto.

 

Qualunque formato di file in qualunque lingua!

 
 

Siti web:
.htm, .asp, .php e altri (editor html, Trados Tag Editor, Frontpage, Dreamweaver, Homesite, Visual C, ecc.)
Documenti / DTP:
txt, rtf, doc, ppt, qxd, fm, mif, ai, eps, pm, cdr, pdf, etc. (Word, Excel, Powerpoint, QuarkXpress, Passport, Framemaker, Pagemaker, Illustrator, In Design.)
Immagini / Multimedia:
jpg, gif, bmp, tif, psd, png, ai, eps, fh, fla, swf, wav, aif, vox, mpg, mp3, au, raw, rm, w64, avi, etc. (Photoshop, Illustrator, Fireworks, Freehand, Corel PhotoPaint, Flash, Swift3D, Sound Forge, ecc.)
Software:
exe, js, jsp, vbp, frm, frx, etc. (Java, Visual Basic, C++, ecc.)

Ci contatti subito!

 

Ultimo aggiornamento del sito: mercoledì 30 giugno 2004 13.16 © 2004 iLanguage, Inc.

Home - Servizi di traduzione - Localizzazione di siti web - Localizzazione softwareDTP & Multimedia - Soluzioni di globalizzazione - Traduttore automatico
Elenco clienti - Casi di studio - Testimonianze - Partner - Notizie - Management Team - Team di traduttori - Metodologia - White Paper
Richiedi un preventivo - Ordine on line - Termini di servizio - Carriera - Collaborazione - Contattateci - Mappa del sito