Cerca nel sito:
 

28/03/2005


 



La metodologia di lavoro di iLanguage

iLanguage gestisce ogni progetto con un sistema che permette un flusso di lavoro costante e totalmente automatizzato. Il centro della metodologia di lavoro è rappresentato dalla risorsa più importante di iLanguage: un gruppo di traduttori interni altamente qualificati. A differenza delle altre agenzie di traduzione, iLanguage si avvale della competenza e professionalità di traduttori interni e redattori esperti che vengono formati con la metodologia di lavoro di iLanguage per soddisfare le richieste del mercato di oggi.

 Ogni progetto viene assegnato ad un direttore di progetto il quale, insieme al cliente, delinea le caratteristiche del progetto. Il direttore di progetto revisiona il progetto con il direttore di produzione che a sua volta si avvale del team linguistico più adatto per il suo completamento. I supervisori, a loro volta, assegnano il progetto al traduttore più qualificato in base al contenuto, alle scadenze e ad ogni requisito particolare richiesto dal cliente.

 Ogni progetto completato viene sottoposto ad una revisione interna per garantire il rispetto delle istruzioni testuali e tecniche indicate dal cliente: contenuto semantico e formati di file (asp, grafici, animazioni flash, clip audio e video, ecc)

 Un team di garanzia della qualità esegue un ultimo controllo in modo tale che il prodotto consegnato rispetti i rigidi standard di qualità imposti da iLanguage. Prima della consegna finale al cliente ogni traduzione viene controllata nuovamente e convalidata da un traduttore esperto o supervisore linguistico.

iLanguage dispone di tutte le risorse per far fronte alle esigenze globali delle società multinazionali.

 
 
 

Richieda subito il Suo preventivo!

un gruppo di traduttori altamente qualificati
la risorsa più importante di iLanguage: un gruppo di traduttori interni altamente qualificati.

 

iLanguage Automatic

 
 

Con 3 centri di produzione nei Caraibi, a Barcellona (Spagna), Santa Monica (CA) e centinaia di traduttori freelance accreditati in tutto il mondo, iLanguage soddisfa le richieste dei clienti in qualunque fuso orario si trovino.


Testimonianze dei clienti



Globalizzare?
Il nostro Libro Bianco
pdf

Ci contattti subito!

 

 

Ultimo aggiornamento del sito: mercoledì 30 giugno 2004 13.16 © 2004 iLanguage, Inc.

Home - Servizi di traduzione - Localizzazione di siti web - Localizzazione softwareDTP & Multimedia - Soluzioni di globalizzazione - Traduttore automatico
Elenco clienti - Casi di studio - Testimonianze - Partner - Notizie - Management Team - Team di traduttori - Metodologia - White Paper
Richiedi un preventivo - Ordine on line - Termini di servizio - Carriera - Collaborazione - Contattateci - Mappa del sito