|
|
Pour tous vos besoins en traduction, choisissez un partenaire qui a fait ses
preuves
Pour s'adresser efficacement à ses clients du monde entier, il faut prendre en
compte l'aspect culturel. Notre mission est d'aider nos clients à réduire leurs
délais de commercialisation, à développer leurs activités sur les marchés
locaux et internationaux et à communiquer efficacement avec leurs clients et
fournisseurs, quelle que soit leur langue maternelle.
Rédaction marketing :
contenu de sites Internet, documents marketing, catalogues, communication
commerciale, fiches techniques, brochures, sondages d'opinion de la clientèle,
communiqués de presse et textes publicitaires
Localisation de logiciels et
de produits : traduction de logiciels dans différents formats et
adaptation aux spécificités locales
Manuels
techniques : guides d'utilisateur, ingénierie, manuels de formation,
catalogues de produits
Communications
internes : intranets, documents légaux, ressources humaines, sécurité
et qualité
Localisation
multimédia : graphiques, fichiers audio et vidéo, commentaires sur
images, formations professionnelles, services d'interprétation
Pourquoi choisir iLanguage ?
Nos équipes sont spécialisées dans les langues suivantes : chinois
(simplifié et traditionnel), japonais, coréen, tagalog, anglais (États-Unis et
Grande-Bretagne), espagnol (Espagne, Amérique latine et États-Unis), français
(France et Canada), allemand, italien, portugais (Portugal et Brésil),
néerlandais (Pays-Bas et Belgique), suédois, croate et serbe.
Un seul
interlocuteur : un seul fournisseur multilingue pour tous vos
projets de traduction, quelle que soit leur complexité technique.
Une qualité
irréprochable : nos équipes internes de traducteurs expérimentés
suivent une procédure d'assurance qualité rigoureuse et utilisent les derniers
outils et techniques pour fournir des traductions sans erreur et garantir la
cohérence tout au long de vos projets.
Une qualité
excellente à des prix défiant toute concurrence : nous garantissons des
solutions de qualité. La création de glossaires et l'utilisation de
mémoires de traduction nous permettent de tirer parti d'anciennes traductions
et de réduire ainsi les coûts et les délais d'exécution.
Des délais de
commercialisation réduits : en interne, spécialistes d'Internet,
experts en localisation et en PAO, ingénieurs logiciels, chefs de projets et
traducteurs travaillent en étroite collaboration et communiquent régulièrement
avec les clients afin de garantir une exécution de projet impeccable tout
en respectant les délais impartis.
|
|
|
|
|
|
|
|
Notre garantie
Nos équipes internes de traducteurs et rédacteurs expérimentés, complétées par
un réseau de mille traducteurs professionnels indépendants, accomplissent un
travail impeccable
|
Informatique, logiciel, télécommunications, stockage, téléphonie mobile, réseau
Éthernet sans fil, approvisionnement électronique, commerce électronique,
ingénierie biomédicale
|
|
Finance, banque, marketing, média & divertissement, jeux, sports, biens de
consommation, domaine juridique, ressources humaines, voyages |
|
Énergie électrique, génie mécanique, génie civil, eau & électricité,
automobile, pétrole, domaine aérospatial, qualité de l'air |
|
Alimentation, caves de vinification, casinos, films, tourisme, gouvernement,
biodiversité, éducation, voyages, formations en ligne |
|
|
Études de cas
iLanguage a joué un rôle décisif dans le développement de nombreuses sociétés,
notamment HP, Western Union, Motorola et Webex. Lisez nos études de cas pour en
savoir plus.
Liste de nos clients
|
|
Membre de :
|
|
|
|
|
|
|
|
|